Пьеса севастопольского автора победила на конкурсе в Италии - «Культура» » Новости Крыма

✔ Пьеса севастопольского автора победила на конкурсе в Италии - «Культура»


Пьеса Владимира Горбаня «Тюремный тариф премиум-класса» стала победителем XVII Международного конкурса драматургии в Италии. Конкурс организован Гильдией итальянских драматургов.


Неизвестный известный Владимир Горбань

Пьеса Владимира Горбаня «Тюремный тариф премиум-класса» стала победителем XVII Международного конкурса драматургии в Италии. Конкурс организован Гильдией итальянских драматургов.


Интересно, что в этом ежегодном фестивале традиционно участвуют произведения итальянских авторов, и пьеса севастопольца оказалась в числе участников, так как была переведена на итальянский язык другом В.Горбаня Леонардо Франкинни, который является переводчиком, драматургом, продюсером, а также художественным руководителем одного из итальянских театров. Он также входит в число авторов итальянской гильдии.


— Так вот, Леонардо перевел мою пьесу и подал ее на конкурс, в котором приняли участие около 500 авторов. В результате получилось, что моя пьеса победила среди итальянских авторов, — рассказал корреспонденту «Севастопольской газеты» В.Горбань.


Оглашение итогов состоялось в Риме, в знаменитом римском театре Тардинон (бывший театр Пиранделло), но наш земляк не смог поехать туда. Приз получит его итальянский друг и перешлет его в Севастополь по почте.


Пьеса «Тюремный тариф премиум-класса» уже достаточно известна в театральном мире — ее поставили в двух московских театрах — «Модерн» и в Московском камерном театре, в театре «Подиум» в Красноярском крае. В Санкт-Петербурге «Тюремный тариф премиум-класса» поставили в театральной группе «Неноваторы».


— Сейчас пьесу ставят в харьковском театре «Время Ч», — продолжил рассказ В.Горбань, добавив, что это его произведение переведено на болгарский, итальянский и французский языки.


Победа в конкурсе означает, что пьеса будет поставлена и в Италии, так, по крайней мере, обычно бывает.


Жаль только, что драматические произведения признанного международным театральным сообществом автора не ставят ни в одном севастопольском театре. Почему? На этот вопрос не может ответить даже сам В.Горбань.


Пьеса Владимира Горбаня «Тюремный тариф премиум-класса» стала победителем XVII Международного конкурса драматургии в Италии. Конкурс организован Гильдией итальянских драматургов. Неизвестный известный Владимир Горбань Пьеса Владимира Горбаня «Тюремный тариф премиум-класса» стала победителем XVII Международного конкурса драматургии в Италии. Конкурс организован Гильдией итальянских драматургов. Интересно, что в этом ежегодном фестивале традиционно участвуют произведения итальянских авторов, и пьеса севастопольца оказалась в числе участников, так как была переведена на итальянский язык другом В.Горбаня Леонардо Франкинни, который является переводчиком, драматургом, продюсером, а также художественным руководителем одного из итальянских театров. Он также входит в число авторов итальянской гильдии. — Так вот, Леонардо перевел мою пьесу и подал ее на конкурс, в котором приняли участие около 500 авторов. В результате получилось, что моя пьеса победила среди итальянских авторов, — рассказал корреспонденту «Севастопольской газеты» В.Горбань. Оглашение итогов состоялось в Риме, в знаменитом римском театре Тардинон (бывший театр Пиранделло), но наш земляк не смог поехать туда. Приз получит его итальянский друг и перешлет его в Севастополь по почте. Пьеса «Тюремный тариф премиум-класса» уже достаточно известна в театральном мире — ее поставили в двух московских театрах — «Модерн» и в Московском камерном театре, в театре «Подиум» в Красноярском крае. В Санкт-Петербурге «Тюремный тариф премиум-класса» поставили в театральной группе «Неноваторы». — Сейчас пьесу ставят в харьковском театре «Время Ч», — продолжил рассказ В.Горбань, добавив, что это его произведение переведено на болгарский, итальянский и французский языки. Победа в конкурсе означает, что пьеса будет поставлена и в Италии, так, по крайней мере, обычно бывает. Жаль только, что драматические произведения признанного международным театральным сообществом автора не ставят ни в одном севастопольском театре. Почему? На этот вопрос не может ответить даже сам В.Горбань.


Лучшие новости дня

Поделиться с друзьями

Нашли ошибку?

Дорогие читатели!

Мы понимаем всю сложность тех событий, которые сейчас происходят в Крыму и в мире. Поэтому мы призываем вас взвешенно комментировать публикации на сайте нашего агентства.

Мы уважаем право каждого на свободное высказывание своего собственного мнения и благодарны за желание им поделиться. Но решительно не приемлем высказываний, содержащих личные оскорбления, побуждающих к проявлению агрессии, вражды, призывы к экстремизму, разжиганию межнациональной розни.

Поэтому на время мы вводим предварительную модерацию комментариев читателей. Будьте уверены, любой продуманный комментарий, мнение, высказанное по существу и в уважительном ключе, будут обязательно опубликованы.

Надеемся на ваше понимание.
Администрация сайта  © otpusk-v-krimu.ru





Добавить комментарий

показать все комментарии
  «Новости Крыма»