✔ В Евпатории отметили день рождения известного крымскотатарского поэта - Общество - - «Новости Крыма»
Викентий 22-июн, 10:00 193 Новости АРКФото: пресс-служба администрации Евпатории
21 июня в Евпатории прошли мероприятия, приуроченные к 110-летию со Дня рождения известного крымскотатарского поэта и общественного деятеля Эшрефа Шемьи-заде, сообщает пресс-служба администрации Евпатории.
Гости и почитатели его таланта собрались на площади Металлистов, возле дома, где родился поэт в 1908 году. В память о нем здесь установлена мемориальная доска.
Мероприятие открыл региональный имам Евпаторийского и Сакского регионов Эскендер Меметов.
Собравшихся приветствовал заместитель главы администрации города Валерий Батюк. Он отметил, что творчество Эшрефа Шемьи-заде внесло неоценимый вклад в развитие крымскотатарской культуры. «Мы должны сохранить память об этом великом литературном деятеле, поблагодарить его семью, всех, кто популяризирует его творчество», - сказал Валерий Батюк.
За активное участие в подготовке и проведении мероприятий, посвященных 110–летию поэта, грамотами были награждены член литобъединения им. И.Сельвинского Мидат Аблялимов и представители медиа-центра им. Исмаила Гаспринского.
В памятный день в город приехали близкие и родные поэта. О судьбе, творческом и жизненном пути Эшрефа Шемьи-заде рассказал его сын – доктор физико-математических наук, профессор из Москвы Айдын Шемьи-заде.
На долю поэта выпало немало испытаний. Но его не сломили ни сталинские лагеря, ни депортация его народа из Крыма. До самой смерти он писал свои стихи и поэмы, полные любви и преданности родной земле. Эшреф Шемьи-заде – автор многочисленных статей по истории крымскотатарской литературы, учебников для средних школ, книг. Он перевел на крымскотатарский язык произведения Пушкина, Толстого, Мицкевича, Есенина, Маяковского и других. Он первым разыскал, исследовал и опубликовал материалы о выдающемся поэте XVII века Ашике Умере.
Учащиеся школы №18 прочитали стихи поэта на крымскотатарском и русском языках, исполнили национальные песни и танцы. На импровизированной сцене выступили солист крымскотатарского ансамбля танца «Кунешчик» Селим Меметов и аккордеонист Недим Фазылов. Старинную народную песню исполнила заслуженная артистка Узбекистана Урие Керменчекли.
Ведущая мероприятия Елена Кулишова зачитала обращение крымскотатарской общественности к согражданам с просьбой об оказании помощи в увековечении имени известного поэта. Почитатели его творчества надеются, что объединив усилия, горожане и крымчане смогут открыть памятник своему знаменитому земляку.
В день рождения Шемьи-заде, в память о славном сыне крымскотатарского народа в небо запустили шары и возложили цветы к мемориальной доске.
В этот день в текие дервишей открылась выставка, посвященная творчеству поэта. На ней представлены уникальные документы и фотографии Э.Шемьи-заде из архива Мидата Аблялимова.
Крымская ПРАВДА.
Фото: пресс-служба администрации Евпатории 21 июня в Евпатории прошли мероприятия, приуроченные к 110-летию со Дня рождения известного крымскотатарского поэта и общественного деятеля Эшрефа Шемьи-заде, сообщает пресс-служба администрации Евпатории. Гости и почитатели его таланта собрались на площади Металлистов, возле дома, где родился поэт в 1908 году. В память о нем здесь установлена мемориальная доска. Мероприятие открыл региональный имам Евпаторийского и Сакского регионов Эскендер Меметов. Собравшихся приветствовал заместитель главы администрации города Валерий Батюк. Он отметил, что творчество Эшрефа Шемьи-заде внесло неоценимый вклад в развитие крымскотатарской культуры. «Мы должны сохранить память об этом великом литературном деятеле, поблагодарить его семью, всех, кто популяризирует его творчество», - сказал Валерий Батюк. За активное участие в подготовке и проведении мероприятий, посвященных 110–летию поэта, грамотами были награждены член литобъединения им. И.Сельвинского Мидат Аблялимов и представители медиа-центра им. Исмаила Гаспринского. В памятный день в город приехали близкие и родные поэта. О судьбе, творческом и жизненном пути Эшрефа Шемьи-заде рассказал его сын – доктор физико-математических наук, профессор из Москвы Айдын Шемьи-заде. На долю поэта выпало немало испытаний. Но его не сломили ни сталинские лагеря, ни депортация его народа из Крыма. До самой смерти он писал свои стихи и поэмы, полные любви и преданности родной земле. Эшреф Шемьи-заде – автор многочисленных статей по истории крымскотатарской литературы, учебников для средних школ, книг. Он перевел на крымскотатарский язык произведения Пушкина, Толстого, Мицкевича, Есенина, Маяковского и других. Он первым разыскал, исследовал и опубликовал материалы о выдающемся поэте XVII века Ашике Умере. Учащиеся школы №18 прочитали стихи поэта на крымскотатарском и русском языках, исполнили национальные песни и танцы. На импровизированной сцене выступили солист крымскотатарского ансамбля танца «Кунешчик» Селим Меметов и аккордеонист Недим Фазылов. Старинную народную песню исполнила заслуженная артистка Узбекистана Урие Керменчекли. Ведущая мероприятия Елена Кулишова зачитала обращение крымскотатарской общественности к согражданам с просьбой об оказании помощи в увековечении имени известного поэта. Почитатели его творчества надеются, что объединив усилия, горожане и крымчане смогут открыть памятник своему знаменитому земляку. В день рождения Шемьи-заде, в память о славном сыне крымскотатарского народа в небо запустили шары и возложили цветы к мемориальной доске. В этот день в текие дервишей открылась выставка, посвященная творчеству поэта. На ней представлены уникальные документы и фотографии Э.Шемьи-заде из архива Мидата Аблялимова. Крымская ПРАВДА.
Лучшие новости дня
Поделиться с друзьями
Дорогие читатели!
Мы понимаем всю сложность тех событий, которые сейчас происходят в Крыму и в мире. Поэтому мы призываем вас взвешенно комментировать публикации на сайте нашего агентства.
Мы уважаем право каждого на свободное высказывание своего собственного мнения и благодарны за желание им поделиться. Но решительно не приемлем высказываний, содержащих личные оскорбления, побуждающих к проявлению агрессии, вражды, призывы к экстремизму, разжиганию межнациональной розни.
Поэтому на время мы вводим предварительную модерацию комментариев читателей. Будьте уверены, любой продуманный комментарий, мнение, высказанное по существу и в уважительном ключе, будут обязательно опубликованы.
Надеемся на ваше понимание.
Администрация сайта © otpusk-v-krimu.ru