✔ Книгу Константинова переведут на английский - «Новости Крыма»
Филип 17-мар, 06:42 193 Новости АРКОснову книги Константинова «Пройти свой путь» составляют живые, личностно и эмоционально окрашенные воспоминания и размышления автора о событиях в Крыму, России и на Украине, охватывающие период с осени 2013 года до 18 марта 2014 года. Издание содержит фотографии и документы, уже ставшие достоянием истории, а также факты, которые до сих пор не были известны широкому читателю.
Крымские власти задумали административную реформу
Книга издана тиражом 2 тысячи экземпляров. Первые экземпляры были подписаны и подарены главе Крыма Сергею Аксенову и бывшему полномочному представителю президента РФ в Крыму Олегу Белавенцеву.
«Книга будет переведена на английский язык и оправлена в библиотеку конгресса США и другие национальные библиотеки мира», — сказала Сульникова.
Ранее Владимир Константинов усомнился в целесообразности изучения английского языка в крымских школах. «Зависимость наших детей от английского языка совершенно ошибочна. Я глубоко сейчас в этом убежден. Сколько мы людей обучили английскому языку, в том числе и я его изучал, и сколько раз я был в Англии за все время, сколько раз я его применял? Зачем учить то, что тебе в жизни никогда не пригодится, или пользуется мало. Может, учить лучше то, с чем ты сталкиваешься?» – сказал Константинов и отметил, что будет обговаривать этот вопрос с министром образования.
Книга главы крымского парламента Владимира Константинова о присоединении Крыма к России будет переведена на английский язык и отправлена в библиотеку конгресса США, сообщила депутат госсовета республики Ольга Сульникова. Основу книги Константинова «Пройти свой путь» составляют живые, личностно и эмоционально окрашенные воспоминания и размышления автора о событиях в Крыму, России и на Украине, охватывающие период с осени 2013 года до 18 марта 2014 года. Издание содержит фотографии и документы, уже ставшие достоянием истории, а также факты, которые до сих пор не были известны широкому читателю. Крымские власти задумали административную реформуКнига издана тиражом 2 тысячи экземпляров. Первые экземпляры были подписаны и подарены главе Крыма Сергею Аксенову и бывшему полномочному представителю президента РФ в Крыму Олегу Белавенцеву. «Книга будет переведена на английский язык и оправлена в библиотеку конгресса США и другие национальные библиотеки мира», — сказала Сульникова. Ранее Владимир Константинов усомнился в целесообразности изучения английского языка в крымских школах. «Зависимость наших детей от английского языка совершенно ошибочна. Я глубоко сейчас в этом убежден. Сколько мы людей обучили английскому языку, в том числе и я его изучал, и сколько раз я был в Англии за все время, сколько раз я его применял? Зачем учить то, что тебе в жизни никогда не пригодится, или пользуется мало. Может, учить лучше то, с чем ты сталкиваешься?» – сказал Константинов и отметил, что будет обговаривать этот вопрос с министром образования.
Лучшие новости дня
Поделиться с друзьями
Дорогие читатели!
Мы понимаем всю сложность тех событий, которые сейчас происходят в Крыму и в мире. Поэтому мы призываем вас взвешенно комментировать публикации на сайте нашего агентства.
Мы уважаем право каждого на свободное высказывание своего собственного мнения и благодарны за желание им поделиться. Но решительно не приемлем высказываний, содержащих личные оскорбления, побуждающих к проявлению агрессии, вражды, призывы к экстремизму, разжиганию межнациональной розни.
Поэтому на время мы вводим предварительную модерацию комментариев читателей. Будьте уверены, любой продуманный комментарий, мнение, высказанное по существу и в уважительном ключе, будут обязательно опубликованы.
Надеемся на ваше понимание.
Администрация сайта © otpusk-v-krimu.ru