Финляндия: Viking Line нанимает персонал специально для русских - «Новости Туризма» » Новости Крыма

✔ Финляндия: Viking Line нанимает персонал специально для русских - «Новости Туризма»


Финляндия: Viking Line нанимает персонал специально для русских - «Новости Туризма»

Новогодние каникулы — традиционный пик спроса на услуги паромных компаний со стороны российских туристов. В это время в североевропейском направлении традиционно большой популярностью пользуются Хельсинки и Стокгольм.
В командах паромов Mariella и Gabriella линии Хельсинки-Стокгольм, в зависимости от штатного расписания, работают от 10 до 15 человек, разговаривающих на русском языке.
Однако в этом году на новогоднюю неделю Viking Line включит в команды судов дополнительных специалистов, в задачу которых будет входить работа только с русскоязычными пассажирами.
«Объём вопросов, который возникает у туристов об услугах на борту и на берегу, на самом деле большой. В период новогодних праздников нам необходимы отдельные специалисты для ускорения и облегчения общения с пассажирами на их родном языке. К тому же русские пассажиры предпочитают живое общение чтению русскоязычных буклетов и указателей. Они любят задавать вопросы и получать ответы персонально», — рассказывает интендант парома Gabriella Сари Лауноноен.

Новогодние каникулы — традиционный пик спроса на услуги паромных компаний со стороны российских туристов. В это время в североевропейском направлении традиционно большой популярностью пользуются Хельсинки и Стокгольм. В командах паромов Mariella и Gabriella линии Хельсинки-Стокгольм, в зависимости от штатного расписания, работают от 10 до 15 человек, разговаривающих на русском языке. Однако в этом году на новогоднюю неделю Viking Line включит в команды судов дополнительных специалистов, в задачу которых будет входить работа только с русскоязычными пассажирами. «Объём вопросов, который возникает у туристов об услугах на борту и на берегу, на самом деле большой. В период новогодних праздников нам необходимы отдельные специалисты для ускорения и облегчения общения с пассажирами на их родном языке. К тому же русские пассажиры предпочитают живое общение чтению русскоязычных буклетов и указателей. Они любят задавать вопросы и получать ответы персонально», — рассказывает интендант парома Gabriella Сари Лауноноен.


Лучшие новости дня

Поделиться с друзьями

Нашли ошибку?

Дорогие читатели!

Мы понимаем всю сложность тех событий, которые сейчас происходят в Крыму и в мире. Поэтому мы призываем вас взвешенно комментировать публикации на сайте нашего агентства.

Мы уважаем право каждого на свободное высказывание своего собственного мнения и благодарны за желание им поделиться. Но решительно не приемлем высказываний, содержащих личные оскорбления, побуждающих к проявлению агрессии, вражды, призывы к экстремизму, разжиганию межнациональной розни.

Поэтому на время мы вводим предварительную модерацию комментариев читателей. Будьте уверены, любой продуманный комментарий, мнение, высказанное по существу и в уважительном ключе, будут обязательно опубликованы.

Надеемся на ваше понимание.
Администрация сайта  © otpusk-v-krimu.ru





Добавить комментарий

показать все комментарии
  «Новости Крыма»